正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…を支持[支援]する
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
She always gives me emotional support when I feel down.
彼女は私が落ち込んでいるとき、いつも心の支えをくれる。 -
The government decided to support small businesses with subsidies.
政府は中小企業を補助金で支援することを決定した。 -
He used a stick to support his injured leg while walking.
彼は歩くとき、怪我した足を支えるために杖を使った。 -
The data clearly supports his argument.
そのデータは彼の主張を明確に裏付けている。 -
Parents should support their children in pursuing their dreams.
親は子どもたちが夢を追いかけることを応援すべきだ。 -
The charity provides support to families in need.
その慈善団体は困っている家庭に支援を提供している。 -
Strong teamwork can support success in any project.
強いチームワークはどんなプロジェクトの成功も支えることができる。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
ダイエット中の友人をsupportするつもりで、ケーキを「見るだけだよ」と持って行ったら、結局2人で全部食べてしまい、「これは精神的supportだ」と言い訳した。
-
プレゼン中に友人をsupportしようと後ろでスライドを操作していたら、間違えて自分の旅行写真を映してしまい、会場が大爆笑になった。
-
部活の仲間を声でsupportしようと大声で応援したら、声が裏返って「変な鳴き声」に聞こえ、逆にみんなが笑って集中できなくなった。
-
重い荷物をsupportするために下から持ち上げたら、予想外に軽くて思い切り天井にぶつけてしまい、「余計なsupportだった」と突っ込まれた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. help
最も一般的で日常的な「助ける」。状況を改善するために手を貸すという幅広い意味を持ちます。
2. assist
ややフォーマルで、特定の作業や行為を「手伝う」というニュアンスが強い。職場や公式な場面でよく使われます。
3. aid
主に「支援」「援助」といった意味で、人道的支援や緊急支援など、公的・公式な文脈でよく用いられます。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。