正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

表面

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The surface of the water reflected the bright moon.
    水の表面には明るい月が映っていた。
  • The surface of this table is very smooth.
    このテーブルの表面はとても滑らかだ。
  • Cracks began to appear on the surface of the wall.
    壁の表面にひびが入り始めた。
  • Don’t judge a person only by their surface appearance.
    人を表面的な見た目だけで判断してはいけない。
  • The submarine slowly rose to the surface.
    潜水艦がゆっくりと水面に浮上した。
  • Beneath the surface, there are deeper problems.
    表面の下には、もっと深刻な問題がある。
  • The paint on the surface peeled off after the rain.
    雨の後、その表面のペンキがはがれた。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 新しい化粧品を試した友人が、「このクリーム、surfaceがツルツルになるよ!」と言いながら顔全体に塗った結果、翌朝ツルツルを通り越してテカテカになり、みんなに「鏡かと思った」と笑われた。
  • 学校の理科実験で「液体のsurfaceに触らないように」と先生が言ったのに、クラスメイトがうっかり手を突っ込み、「あ、温泉かと思った」と言って全員大爆笑。
  • 掃除好きの母が「このテーブルのsurfaceがピカピカね!」と自慢していたら、猫がその上を通り、肉球の跡が完璧な模様として残ってまた爆笑。
  • 彼氏がデート前に車を磨きすぎて、「surfaceが太陽光で反射して運転できない!」と叫び、結局サングラス3枚重ねで出かけるハメになった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • face:物体や構造の「正面」「側面」など、見える部分を指す。特に人や建物などの「外側の一部」に焦点がある。
  • exterior:建物や物体の「外側全体」を意味する。内部(interior)と対比して使われることが多い。
  • outer layer:物体を覆う「外層」「外側の層」を指す。構造的な層を強調するときに使う。