正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

強調,重圧/…を強調する

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • Too much stress can affect your health and sleep.
    過度なストレス健康睡眠に影響を与えることがあります。

  • She felt stress before giving her presentation.
    彼女はプレゼンテーションの前にストレスを感じました。

  • Exercise helps reduce stress and improve your mood.
    運動はストレスを減らし気分を改善するのに役立ちます。

  • He tried to hide his stress from his coworkers.
    彼は同僚に自分のストレス隠そうとしました。

  • When I’m under stress, I like to take a walk in nature.
    ストレスを感じているときは、自然の中を散歩するのが好きです。

  • The teacher stressed the importance of honesty.
    その先生は正直さの重要性を強調しました

  • It’s important to manage stress to stay healthy and focused.
    健康集中力を保つためには、ストレスを管理することが大切です。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 会社で上司に「最近stressたまってる?」と聞かれ、「はい、パソコンのパスワードが毎月変わるのが一番のstressです」と即答したら、上司も同じ理由で苦笑いしていた。

  • ダイエット中に「stress解消に甘いものを少しだけ…」と思って食べ始めたら、気づいたらホールケーキを完食していて、stressどころか罪悪感が倍増した。

  • 妻に「stress発散でカラオケ行ってくる!」と言って出かけた夫が、帰ってきたときには声が枯れていて、逆に新しいstressを手に入れていた。

  • テスト前の友人が「stressやばい」と言いながら机を叩いていたが、その音で先生に怒られて、stressが倍増していた。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • pressure
     外部からの強制的なプレッシャー期待による精神的負担を指す。
     例:仕事の締め切り、上司からの要求など。

  • tension
     人間関係や状況の中での緊張感ピリピリした空気を表す。
     例:会議や対立の場面などで使われる。

  • strain
     長期間続く肉体的または精神的な疲労・負担を示す。
     例:重労働や長時間労働などによる疲れ。