正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
証拠
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The police found evidence that linked the suspect to the crime.
警察はその容疑者を事件に結びつける証拠を見つけた。 - There is no clear evidence to support his claim.
彼の主張を裏付ける明確な証拠はない。 - Scientists are still searching for evidence of life on other planets.
科学者たちは今も他の惑星に生命があるという証拠を探している。 - The lawyer presented new evidence in court.
弁護士は法廷で新しい証拠を提出した。 - All the evidence suggests that the company is hiding something.
すべての証拠が、その会社が何かを隠していることを示している。 - Without solid evidence, we cannot make a conclusion.
確かな証拠がなければ、結論を出すことはできない。 - The fingerprints were crucial evidence in solving the case.
その指紋は事件解決のための重要な証拠だった。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 探偵ごっこをしていた子どもが、「これは重大なevidenceだ!」と言って持ってきたのは、ただの食べかけのクッキー。しかも自分が食べたものだった。
- 友人の浮気のevidenceを探そうと必死にスマホを調べたら、出てきたのは「猫カフェ割引クーポン」ばかりで、逆に癒やされた。
- 犯人のevidenceを集めるつもりで防犯カメラをチェックしたら、自分が夜中にパジャマ姿で踊っている映像がしっかり残っていた。
- 会議で上司に「この企画にevidenceはあるのか?」と聞かれ、焦って「うちの母が絶賛してました!」と堂々と答えてしまい、全員が爆笑した。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- proof – 事実や主張が正しいことを確実に示す決定的な証拠。科学的・法的な場面で「確証」として使われることが多い。
- testimony – 裁判や公式な場での証言を指す。必ずしも物的な証拠ではなく、人の発言や証言という形で使われる。
- indication – 直接的な証拠ではないが、何かを示唆する手がかりというニュアンスがあり、可能性を示す場合に用いられる。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。