正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
措置、計測、手段
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
We need to measure the room before buying new furniture.
→ 新しい家具を買う前に部屋を測定する必要があります。 -
The doctor will measure your blood pressure during the check-up.
→ 健診中に医者があなたの血圧を測定します。 -
Success is hard to measure in terms of happiness.
→ 幸福という観点で成功を測るのは難しいです。 -
The company took strict measures to protect customer data.
→ その会社は顧客データを守るために厳しい対策を取りました。 -
We must measure the impact of this new policy.
→ この新しい政策の影響を評価しなければなりません。 -
He used a ruler to measure the length of the desk.
→ 彼は定規を使って机の長さを測定しました。 -
The government announced new safety measures after the accident.
→ 政府はその事故の後、新しい安全対策を発表しました。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
息子の夏休みの自由研究で身長をmeasureするという課題を出したら、彼は家中の家具の高さまで全部measureして、「パパ、このイス成長してないよ!」と真剣な顔で報告してきた。
-
ダイエット中の友人が体重をmeasureすると言って体重計に乗ったが、なぜか冷蔵庫の中身までmeasureし始め、「原因はここだ!」とチーズを持って反省会を始めた。
-
会議中に「顧客満足度をmeasureしよう」と提案したら、新人が満面の笑みで定規を持ってきて「これでOKですか?」と真剣に聞いてきて、全員が笑いをこらえるのに必死だった。
-
恋人が自分への愛をmeasureしてほしいと言ったので、「1メートルくらい?」と冗談を言ったら、本気で怒られてその後1週間も口をきいてもらえなかった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. assess(評価する・査定する)
-
主に数値として測るのではなく、「価値・影響・重要性」などを分析・評価する際に使われる。
-
例:assess the situation(状況を評価する)
2. calculate(計算する・算出する)
-
具体的な数値や量を計算する意味が強く、「測定」よりも数学的・数値的な文脈で使われる。
-
例:calculate the distance(距離を計算する)
3. evaluate(評価する・判断する)
-
成果・価値・効果などを総合的に判断するニュアンスが強く、数字だけでなく質的な評価にも使われる。
-
例:evaluate the results(結果を評価する)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。