正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
流れ
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
The river began to flow gently through the valley.
その川は谷をゆっくりと流れ始めた。 -
Ideas flow more easily when the team works together.
チームが一緒に働くと、アイデアがより簡単に湧き出る。 -
She let her tears flow after hearing the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて、涙を流した。 -
Traffic did not flow smoothly because of the heavy rain.
大雨のせいで、交通はスムーズに流れなかった。 -
The conversation began to flow naturally after a few minutes.
数分後、会話は自然に流れ始めた。 -
Money does not always flow to those who deserve it.
お金は必ずしもそれを受けるに値する人に流れるとは限らない。 -
Creativity flows best when you are relaxed and open-minded.
創造力は、リラックスして心を開いているときに最もよく湧き出る。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
カラオケで気持ちよく歌っていたら、歌詞を完全に間違えて「言葉のflow」が止まらず、友達全員が大爆笑。
-
プレゼン中に「説明がflowしてます!」と得意げに言った瞬間、マイクの電池が切れて完全に無音になり、会場が爆笑。
-
川遊びで友達が「俺、川のflowに逆らって泳げる!」と豪語したが、開始3秒で流されてスイカと一緒にプカプカ流れていった。
-
ヨガ教室で先生が「呼吸のflowを大事に」と言ったのに、隣の人がいびきをかいて寝始め、教室全体が笑いのflowに包まれた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. stream
小川や細い水の流れを指すことが多く、規模が小さい流れや途切れず続く流れを表す。データや人の「絶え間ない流れ」にも使われる。
2. run
液体やガスが「流れる」ことを意味するが、日常的でシンプルな表現。水道や血液など、方向性のある実際的な流れに使われやすい。
3. circulate
「循環する」「行き渡る」という意味で、血液・空気・情報などが全体に行き渡るイメージ。単に流れるだけでなく、循環・拡散のニュアンスがある。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。