正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…に適合する
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The shoes fit me perfectly.
その靴は私にぴったり合う。 - This dress doesn’t fit her well.
このドレスは彼女にうまく合っていない。 - The puzzle pieces fit together easily.
パズルのピースは簡単に組み合う。 - I can’t fit all my clothes into this small suitcase.
この小さなスーツケースに服を全部入れることはできない。 - He finally fit in with the new team after a few weeks.
彼は数週間後に新しいチームにやっとなじんだ。 - The key doesn’t fit the lock.
その鍵は錠前に合わない。 - The movie’s ending doesn’t fit the rest of the story.
映画の結末は残りのストーリーと合っていない。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- ネットで買ったジーンズが「Mサイズ」と書いてあったのに、届いて履いたら子供用みたいに小さくて、足すらfitしなかった。返品前に家族全員で試着大会になり大爆笑。
- 面接に着て行ったスーツが太りすぎで全然fitせず、ボタンが弾け飛んで相手の机の上にポーンと乗っかり、緊張が一瞬で吹き飛んだ。
- 引っ越し先の部屋にソファを入れようとしたらドア枠に全然fitせず、玄関で詰まったまま動かなくなり、最終的に近所の人まで総出で大笑いしながら押したり引いたり。
- ダイエットの成果を見せようと「昔の制服」にチャレンジしたら全くfitせず、ボタンが閉まらないどころか破れそうになって、友達に「逆に新しいファッションじゃん」と爆笑された。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. suit
- 意味:人の好みや状況に合うことを強調。
- 例:That color suits you.(その色はあなたに似合う。)
👉 「fit」がサイズや形の物理的な適合を表すのに対し、「suit」は印象や外見、雰囲気に合っていることを表す。
2. match
- 意味:二つ以上のものが調和・一致することを強調。
- 例:Her shoes match her bag.(彼女の靴はバッグと合っている。)
👉 「fit」が体や対象に対して適合するのに対し、「match」は色・柄・スタイルなどのバランスを表す。
3. adapt
- 意味:環境や状況に適応することを強調。
- 例:He quickly adapted to the new environment.(彼はすぐに新しい環境に適応した。)
👉 「fit」は物が既に合うことを示すが、「adapt」は合うように変化する過程を含む。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。