正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

地元の

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The local market sells fresh vegetables every morning.
    その地元の市場では毎朝、新鮮な野菜が売られている。
  • She supports local businesses instead of big chains.
    彼女は大手チェーンではなく、地元のビジネスを支援している。
  • The local people were very friendly to visitors.
    地元の人々は訪問者にとても親切だった。
  • We enjoyed local food during our trip to Kyoto.
    京都旅行中に地元の料理を楽しんだ。
  • The local news reported a big festival happening this weekend.
    地方のニュースが、今週末に大きな祭りがあると報じた。
  • He became a local hero after saving a child from the river.
    彼は川から子どもを救って地元のヒーローになった。
  • I prefer to buy local products to support the community.
    地域社会を支援するために、私は地元の製品を買うことを好む。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 旅行先で「local foodをください」と言ったら、店員に「じゃあこれね」と出されたのが、なぜか地元の人しか食べない激辛スープで、涙が止まらなくなった。
  • スーパーで「local discountありますか?」と聞いたら、店員に「あなた観光客ですよね」と即答されて、周りの人に笑われた。
  • local peopleに混ざって祭りに参加したい!」と意気込んで行ったら、知らないうちに神輿を担ぐチームのリーダーにされてしまった。
  • local busに乗ればすぐ着くよ」と言われて乗ったら、1時間半ぐるぐる回って同じバス停に戻ってきた。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • regional – 「地域全体の」「地方的な」という広い範囲を指す。市町村より大きなスケール。
  • domestic – 「国内の」「家庭の」という意味で、国単位または内側のものを表す。
  • native – 「生まれ育った土地の」「その土地固有の」という意味で、人や動植物などに使われる。