正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

結婚した,既婚の

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • He married his college sweetheart after ten years of dating.
    彼は10年間の交際の末、大学時代の恋人と結婚した
  • My sister married a doctor who works at the local hospital.
    私の妹は地元の病院で働く医者と結婚した
  • They got married in Hawaii because they love the ocean.
    彼らは海が大好きなのでハワイで結婚した
  • She married into a wealthy family, but she still works hard.
    彼女は裕福な家庭に嫁いだが、今でも一生懸命働いている。
  • After being married for 30 years, they still hold hands every day.
    結婚して30年経っても、彼らは毎日手をつないでいる。
  • He said he would never get married until he finds true love.
    彼は本当の愛を見つけるまでは結婚しないと言っていた。
  • My parents have been married since 1980.
    私の両親は1980年から結婚している

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 友人に「You got marriedって本当?」と聞かれ、「うん!」と答えたら、「それ、昨日のゲームの中の話じゃない?」と突っ込まれた。
  • 上司に「結婚おめでとう!」と言われて喜んでいたら、実は「会社と仕事に完全にmarriedした」という皮肉だった。
  • 披露宴でスピーチ中、「I’m so happy they got married!」と言おうとして「I’m so happy I got married!」と言ってしまい、会場が爆笑に包まれた。
  • 婚姻届を出しに行ったら、相手が名前の欄に「married」と書いてしまい、役所の人に「まだです」と冷静に訂正された。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

wed

  • 「marry」よりも形式的・文学的な表現で、主に結婚式などの儀式的な場面で使われる。
    例:They were wed in a small chapel.(彼らは小さな礼拝堂で結婚した。)

unite

  • 「結婚」だけでなく、人や団体を結びつける広い意味を持つ。
    結婚を指す場合は「感情的・精神的な結びつき」を強調する。

tie the knot

  • 「結婚する」を意味する口語的なイディオム
    親しい会話やユーモアを交えた文脈でよく使われる。