正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

効果

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The new law had a positive effect on the economy.
     その新しい法律は経済に良い影響を与えた。

  • The medicine took effect after about 30 minutes.
     その薬は約30分後に効果を発揮した。

  • His speech had a powerful effect on the audience.
     彼のスピーチは聴衆に強い影響を与えた。

  • We must consider the long-term effects of climate change.
     私たちは気候変動の長期的な影響を考慮しなければならない。

  • The new technology will effect major changes in the industry.
     その新しい技術は産業に大きな変化もたらすだろう。

  • The special effects in the movie were amazing.
     その映画の特殊効果は素晴らしかった。

  • Lack of sleep can have a negative effect on your health.
     睡眠不足は健康に悪い影響を及ぼす可能性がある。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • ダイエットのeffectを試すために新しいエクササイズを始めたが、翌日全身筋肉痛で一歩も動けず、逆に太ったと勘違いされた。

  • 友人のアドバイスのeffectで、自信満々に英語でスピーチしたが、「I am a potato!」と言ってしまい会場が大爆笑。

  • 新しいシャンプーのeffectを見せつけようと髪を振り乱して歩いたら、風にあおられて鳥の巣みたいな髪型になり、注目を浴びてしまった。

  • カフェインのeffectで徹夜で勉強できると思ってコーヒーをがぶ飲みしたら、テンションが上がりすぎて夜中に家中を掃除してしまった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • influence – 人・状況・考え方などに対して「間接的に影響を与える」ことを強調。原因と結果がはっきりしない場合にも使われる。

  • impact – より「強く・直接的な影響」を表す。社会・経済・環境など大きなスケールで使われることが多い。

  • consequence – ある行動や出来事の「結果」「結末」を意味し、良い悪いどちらの意味でも使えるが、やや「結果」に重点がある。