正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
方向
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
We asked the direction to the nearest station.
私たちは最寄りの駅への方向を尋ねた。
She gave me clear directions on how to get to her house.
彼女は自宅までの行き方の指示を明確に教えてくれた。
The company is heading in a new direction under the new CEO.
その会社は新しいCEOの下で新たな方向性に進んでいる。
I felt lost without any sense of direction in life.
私は人生で何の方向性も感じられず、迷っているようだった。
Follow the teacher’s directions carefully during the experiment.
実験中は先生の指示に注意深く従いなさい。
The wind changed direction suddenly in the afternoon.
午後に風の向きが突然変わった。
He took my career in a completely different direction.
彼は私のキャリアをまったく違う方向へ導いた。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
海外旅行中、現地の人にdirectionを聞いたら、なぜか一緒に目的地まで走って案内してくれて、気づいたらマラソン大会に参加していた。
-
初めてのデートでスマホの地図を信じてdirection通りに歩いていたら、なぜか相手の家ではなく、隣の家族の夕食会に招かれてしまった。
-
ドライブ中にナビのdirectionを完全に信じた結果、「目的地です」と言われた場所がまさかの山の中の牛の群れのど真ん中だった。
-
面接会場へのdirectionを友人に聞いたら、「左に3回回って、猫に挨拶してから右へ」という謎の指示を受け、本当にその通りにしたら会場に着いたのが一番の衝撃だった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
route – 特定の「道筋」や「経路」を指す。目的地までの具体的な道のりや進路に焦点を当てる。
-
guidance – 「指導」「助言」という意味で、人や状況が進むべき方向を示す抽象的なサポートを表す。
-
instruction – 「指示」「命令」といった意味で、行動の方向性を具体的なステップとして示すときに使われる。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。