正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

関係

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The relation between diet and health is very important.
    食事と健康の関係はとても重要です。
  • Japan has a close relation with the United States.
    日本はアメリカと密接な関係を持っています。
  • I’m interested in studying human relations in the workplace.
    私は職場での人間関係を研究することに興味があります。
  • Their relation improved after they talked honestly.
    率直に話した後、彼らの関係は改善しました。
  • This article explains the relation between stress and sleep.
    この記事はストレスと睡眠の関係を説明しています。
  • We should maintain a good relation with our neighbors.
    私たちは隣人との良い関係を保つべきです。
  • There is no relation between the two accidents.
    その2つの事故には何の関係もありません。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 会議で上司が「取引先とのrelationを深めよう」と言った瞬間、新入社員が「え?恋愛ですか?」と真顔で返し、場の空気が一瞬で凍った。
  • 家で夫婦喧嘩のあと、妻が「あなたとはもうrelationを築けない!」と英語で言い放ち、夫が「英語で言うほど本気なの!?」とツッコミを入れて仲直り。
  • 英会話教室で先生が「What’s your relation to him?」と聞いたら、生徒が「We are just LINE friends.」と答えてクラス全員が爆笑。
  • 居酒屋で友人が「上司とのrelationを良くするコツは?」と聞かれ、「飲み会で全力で歌うこと」と真顔で答え、なぜか全員から感謝された。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • relationship:人や組織などの感情的・個人的な関係を指す。例:恋愛関係・家族関係など。
  • connection:物理的・人的・概念的なつながりを広く表す。よりカジュアルで直接的な関連を示す。
  • association:心理的・社会的な関連や連想を表す。団体や協会の意味にも使われる。