正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
範囲/範囲が及ぶ
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The temperature range in this area is quite wide throughout the year.
この地域の気温の範囲は一年を通してかなり広い。 - Our products range from low-cost items to luxury models.
私たちの製品は低価格品から高級モデルまで幅広く揃っている。 - The mountain range was visible from the hotel window.
ホテルの窓から山脈が見えた。 - His interests range from music to artificial intelligence.
彼の興味は音楽から人工知能まで多岐にわたる。 - The price range of these watches is between $100 and $500.
これらの時計の価格帯は100ドルから500ドルの間だ。 - The restaurant offers a wide range of international dishes.
そのレストランでは幅広い種類の国際料理が提供されている。 - The sound range of this speaker is impressive.
このスピーカーの音域は見事だ。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 友人が料理のrange(コンロ)でパスタを作っていたのに、なぜか火がつかず大慌て。結局、電気ケトルにパスタを入れて茹でようとして、台所がスチームサウナ状態になった。
- 先生が「このテストのrangeは1章から3章までです」と言ったのに、生徒が「1ページから最後まで全部覚えました!」と真顔で答えて、クラス中が静まり返ったあと爆笑。
- 新しいスマートスピーカーのrange(通信範囲)を試そうと家の外まで持って出たら、道の真ん中で「Hey Alexa!」と叫ぶ変な人になっていた。
- アウトドアでバーベキューをしていたら、友人が「この肉をrangeに置いたら早く焼けるよ」と言って太陽の下に放置。結果、生焼けのまま「自然派料理だ!」と満足げだった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- scope(スコープ)
→ 範囲の「広がり」や「適用範囲」を強調する。主に抽象的な文脈(権限・研究分野など)で使う。
例:the scope of a project(プロジェクトの範囲) - extent(エクステント)
→ 「広さ」や「程度」を表す。数量的・物理的な広がりを指すことが多い。
例:the extent of the damage(被害の程度) - variety(バラエティ)
→ 「多様性」「種類の多さ」を表す。範囲というより「いろいろある」ことに焦点を当てる。
例:a variety of options(多様な選択肢)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。