正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
結果
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
The result of the experiment was better than we expected.
その実験の結果は、私たちが予想していたよりも良いものだった。 -
Hard work often leads to good results.
努力はしばしば良い結果をもたらす。 -
The results of the test will be announced tomorrow.
テストの結果は明日発表される。 -
The company’s success is the result of careful planning.
その会社の成功は、慎重な計画の結果である。 -
As a result of the heavy rain, the game was canceled.
大雨の結果として、試合は中止された。 -
The result showed that the new method was more effective.
その結果は、新しい方法の方がより効果的であることを示した。 -
He failed the exam, but he learned a lot from the result.
彼は試験に落ちたが、その結果から多くを学んだ。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
ダイエットのresultを友人に見せようとして、体重計に乗った瞬間、猫が飛び乗ってきて数値が+5kgになり、「努力のresultが台無しだ!」と叫んだ。
-
英語のテストのresultを母に見せるとき、緊張して間違えて兄の答案(満点)を渡してしまい、後で本当のresultを見せたときの母の表情がホラー映画級だった。
-
料理教室でケーキを作ったresult、なぜか膨らまず「新しい化石ですか?」と先生に言われ、クラス全員が爆笑した。
-
ジムで筋トレ3ヶ月のresultを鏡で確認したら、筋肉よりも笑顔の筋肉だけが発達していて「ポジティブなresultだね」とトレーナーに慰められた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
outcome
→ ある行動や出来事の「最終的な結末」を強調する。予測できないニュアンスを含むことが多い。
(例:The outcome of the match was surprising.) -
consequence
→ 行動や出来事の「影響や代償」を表す。しばしば否定的な結果に使われる。
(例:He faced the consequences of his mistake.) -
effect
→ ある原因がもたらす「影響や効力」を表す。科学・医学・社会など幅広く使用。
(例:The medicine had a strong effect on her health.)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。