正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
願望/…を強く望む
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
I desire to travel the world and learn new cultures.
私は世界を旅したいという欲望を持っている。 -
Her desire for success drives her to work hard every day.
彼女の成功への欲望が、毎日の努力の原動力になっている。 -
Money was never his main desire in life.
お金は、彼の人生での主な欲望ではなかった。 -
The company desires to improve customer satisfaction.
その会社は顧客満足度を向上させたいと望んでいる。 -
His desire to help others made him become a doctor.
他人を助けたいという彼の願望が、医者になるきっかけとなった。 -
She looked at the dress with desire in her eyes.
彼女はそのドレスを憧れのまなざしで見つめた。 -
I don’t desire fame; I just want to be happy.
私は名声を望んでいない。ただ幸せでありたいだけだ。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
ダイエット中なのに、夜中に冷蔵庫を開けてケーキを見つめ、「このdesireには勝てない…!」と言いながら結局食べてしまう。
-
英語の先生に「What do you desire most?」と聞かれ、「デザート!」と聞き間違えて、堂々と「チョコケーキです!」と答えてしまう。
-
猫好きの友人が「もう猫は飼わない」と言っていたのに、ペットショップで目が合った瞬間にdesireが爆発して、3匹目を連れて帰ってくる。
-
上司の前で「I desire a vacation!(休みが欲しい!)」と冗談で言ったら、「じゃあ、永遠の休みをあげよう」と言われて青ざめる。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. wish
-
現実性が低いことや叶えたい夢・希望を表す。
-
感情的で、実現できるかはあまり重要でない。
例:I wish I could fly.(飛べたらいいのに。)
2. want
-
日常的・直接的な「~が欲しい」「~したい」という意味。
-
感情よりも実用的で、最も一般的な表現。
例:I want a new phone.(新しいスマホが欲しい。)
3. crave
-
強く切実に求める、体や心が「渇望している」ような状態。
-
食べ物や感情的な欲求に使われることが多い。
例:I crave peace and quiet.(静けさを切実に求めている。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。