正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

社長,大統領,学長 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The president gave an inspiring speech about the future of the country.
    その大統領は、の未来について感動的なスピーチを行った。
  • She was elected as the president of the company after years of hard work.
    彼女は長年の努力の末、会社社長選出された。
  • The president met with foreign leaders to discuss economic issues.
    大統領は経済的な問題について話し合うため、外国の指導者たちと会談した。
  • Every decision must be approved by the president before it is implemented.
    すべての決定は実行される前に社長承認を受けなければならない。
  • The university president announced new policies for student welfare.
    大学学長は学生福祉のための新しい方針を発表した。
  • The president took full responsibility for the company’s failure.
    社長は会社の失敗について全ての責任を負った。
  • The president’s office is located on the top floor of the main building.
    社長室は本館の最上にある。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 会社の会議で、新入社員が「president にメールを送ります!」と言って送信したのが、実はアメリカのpresident宛てだった。翌日、セキュリティ部門がざわついた。
  • 学園祭で生徒会のpresidentがステージに登場する予定だったのに、間違えて体育教師がマントを着て登場。会場中が大爆笑に包まれた。
  • 英会話の授業で「I want to be a president」と発表した学生に先生が「Which one? Your company or your country?」と聞いて、本人が真顔で「どっちもです」と答えて全員が吹き出した。
  • 居酒屋で上司が酔って「俺はこの会社のpresidentだ!」と叫んだら、隣の席の本物のpresidentが「初耳だな」と笑いながら返した。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • leader(リーダー)
    → 組織やグループを導く人を広く指す。正式な役職でなくても使える。
  • chairman(議長/会長)
    → 会議や委員会などの議長や、会社の会長職を表す。形式的・公式な場で使用されることが多い。
  • chief(長/責任者)
    → 組織や部署のトップを表す。しばしば他の語と組み合わせて使う(例:chief executive, chief officer)。