正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
原理・原則,主義
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
Honesty is the most important principle in our company.
正直さは私たちの会社で最も重要な原則です。 -
She always acts according to her principles.
彼女はいつも自分の信念に従って行動します。 -
The principle of equality is written in the constitution.
平等の原理は憲法に明記されています。 -
It goes against my principles to lie, even for a good reason.
たとえ正当な理由があっても、嘘をつくことは私の信条に反します。 -
The machine works on the principle of air pressure.
その機械は空気圧の原理で動いています。 -
As a matter of principle, he never accepts gifts from clients.
信念として、彼は顧客から贈り物を決して受け取りません。 -
The teacher explained the basic principles of physics.
教師は物理学の基本的な原理を説明しました。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
新人が「会社のprincipleに従え」と言われ、「プリン食べる?」と聞かれたと勘違いして冷蔵庫を探し回った。
-
息子が「principleとは何か」を聞かれて、「それって校長先生のこと?」と真顔で答え、クラス全員が大爆笑。
-
友人がダイエット中に「甘いものは食べない」というprincipleを掲げたのに、3時間後にはケーキを抱えていた。
-
上司が真剣に「principleを守れ!」と言った瞬間、部下が「了解です!プリンシプル体操ですね!」とポーズを決めて場が凍った。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
rule(規則)
行動や判断を導くために定められた具体的な基準や決まりを指す。社会的・制度的な場面で使われることが多い。 -
belief(信念)
人が心の中で信じている考えや価値観を指す。宗教的・個人的な文脈で使われることが多い。 -
standard(基準)
何かを評価・比較するときの基準や水準を表す。品質や道徳、行動のレベルなどを示す際に使われる。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。