正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
問題
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
We need to find a solution to this problem quickly.
この問題に対する解決策を早く見つける必要がある。 -
She had a problem with her computer, so she called the technician.
彼女はコンピューターに問題があったので、技術者に電話した。 -
The main problem is that we don’t have enough time.
主な問題は、時間が十分にないことだ。 -
He always tries to avoid problems by staying quiet.
彼は常に静かにして問題を避けようとする。 -
Climate change is a global problem that affects everyone.
気候変動はすべての人に影響を与える世界的な問題だ。 -
I don’t think this is a serious problem, but we should check it.
これは深刻な 問題ではないと思うが、確認すべきだ。 -
They worked together to solve the problem efficiently.
彼らは効率的にその問題を解決するために協力した。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
会議中に上司が「このproblemをどう解決する?」と真剣に聞いた瞬間、部下が「まずはコーヒー切れのproblemからです!」と答えて全員が吹き出した。
-
スマホが動かないと焦っていた友人のproblem、実は電源が入っていなかっただけだった。30分間真剣に再起動方法を調べていたのが笑える。
-
料理中に「この味のproblemはどこ?」と母が言うので皆で真剣に味見したら、砂糖と塩を逆に入れていたというオチ。
-
恋人に「私たちのproblemを話そう」と言われ、緊張して向かったら、「映画のチケット買い忘れたの!」というだけでホッとして大笑いした。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
issue
→ 社会的・組織的など「議論すべき課題」や「論点」を表すことが多い。解決よりも「取り上げるべきテーマ」に焦点。 -
trouble
→ 感情的・個人的な「困りごと」「トラブル」を指すことが多い。小さな面倒や心配も含む。 -
difficulty
→ 「困難さ」や「難しさ」を意味し、解決すべき事態というより「難易度」に焦点を置く。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。