正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
意見
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
In my opinion, this movie is the best one of the year.
私の意見では、この映画は今年一番の作品です。 -
Everyone is entitled to their own opinion.
誰もが自分自身の意見を持つ権利があります。 -
She asked for my opinion before making a decision.
彼女は決断を下す前に私の意見を求めました。 -
His opinion on the matter was completely different from mine.
その件に関する彼の意見は、私のものとはまったく異なっていました。 -
In your opinion, what is the best way to solve this problem?
あなたの意見では、この問題を解決する最良の方法は何ですか? -
I don’t agree with your opinion, but I respect it.
私はあなたの意見に賛成ではありませんが、それを尊重します。 -
Public opinion can strongly influence government policies.
世論は政府の政策に強い影響を与えることがあります。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
クラスで「あなたのopinionを言ってください」と先生に言われたのに、英語がわからない友達が「My opinion is pizza!」と答えて、みんなが「それ意見じゃなくて好物だよ!」と大爆笑。
-
友達が恋愛相談してきて「君のopinionが聞きたい」と真剣に言うから真面目にアドバイスしたのに、「いや、それじゃなくて“どっちの服がかわいい?”って意味!」とズレまくっていて大笑い。
-
会議で上司に「みんなのopinionを出してくれ」と言われ、英語が得意じゃない部下が緊張して「My opinion is… I want to go home.」と本音をポロリ、場が一気に和んだ。
-
デートで相手が「あなたのopinionを大切にしたい」と言ってくれたのに、勘違いして「ありがとう、僕のopinionはラーメンが一番!」と答えてしまい、ロマンチックな空気が一瞬で吹き飛んだ。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
view:個人の見解や考え方を示す一般的な言葉で、「opinion」よりも主観的でカジュアルなニュアンスがあります。
-
belief:信念や確信を意味し、感情的・宗教的・哲学的な背景を伴う場合に多く使われます。
-
perspective:視点や立場といった意味で、状況や立場によって異なる見方を表現するときに使われます。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。