正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

意見 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • In my opinion, this movie is the best one of the year.
     私の意見では、この映画は今年一番の作品です。

  • Everyone is entitled to their own opinion.
     誰もが自分自身の意見を持つ権利があります。

  • She asked for my opinion before making a decision.
     彼女は決断を下す前に私の意見を求めました。

  • His opinion on the matter was completely different from mine.
     その件に関する彼の意見は、私のものとはまったく異なっていました。

  • In your opinion, what is the best way to solve this problem?
     あなたの意見では、この問題を解決する最良の方法は何ですか?

  • I don’t agree with your opinion, but I respect it.
     私はあなたの意見に賛成ではありませんが、それを尊重します。

  • Public opinion can strongly influence government policies.
     世論は政府の政策に強い影響を与えることがあります。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • クラスで「あなたのopinionを言ってください」と先生に言われたのに、英語がわからない友達が「My opinion is pizza!」と答えて、みんなが「それ意見じゃなくて好物だよ!」と大爆笑。

  • 友達が恋愛相談してきて「君のopinionが聞きたい」と真剣に言うから真面目にアドバイスしたのに、「いや、それじゃなくて“どっちの服がかわいい?”って意味!」とズレまくっていて大笑い。

  • 会議で上司に「みんなのopinionを出してくれ」と言われ、英語が得意じゃない部下が緊張して「My opinion is… I want to go home.」と本音をポロリ、場が一気に和んだ。

  • デートで相手が「あなたのopinionを大切にしたい」と言ってくれたのに、勘違いして「ありがとう、僕のopinionはラーメンが一番!」と答えてしまい、ロマンチックな空気が一瞬で吹き飛んだ。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • view:個人の見解考え方を示す一般的な言葉で、「opinion」よりも主観的でカジュアルなニュアンスがあります。

  • belief信念確信を意味し、感情的・宗教的・哲学的な背景を伴う場合に多く使われます。

  • perspective視点立場といった意味で、状況や立場によって異なる見方を表現するときに使われます。