正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

メモ/…に注目[注意]する

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • I wrote a note to remind myself about the meeting.
     → 会議のことを思い出すためにメモを書いた。

  • Please note that the deadline has been changed.
     → 締め切りが変更されたことに注意してください。

  • She left a note on my desk before leaving the office.
     → 彼女はオフィスを出る前に私の机にメモを残した。

  • The teacher made a note of each student’s progress.
     → 先生はそれぞれの生徒の進捗を記録した。

  • His speech ended on a positive note.
     → 彼のスピーチは前向きな調子で終わった。

  • I didn’t note the time because I was too focused on the task.
     → その作業に集中しすぎて時間を気づかなかった

  • The detective took careful notes during the interview.
     → 探偵は面接中に丁寧に記録を取った。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 授業中に先生が「明日のテストに大事なことをnoteしておけ」と言ったのに、友達は「“大事なこと”」とだけnoteに書いて、翌日何も覚えていなかった。

  • 恋人に感動的な手紙を書こうとしてnoteを書き始めたが、途中で寝落ちしてしまい、翌朝見たら「好き…ラーメン…zzz」と意味不明な内容だった。

  • 会社で「重要なnoteを取れ!」と言われ、必死に上司の話を全部書き写したら、ただの世間話の内容で、会議の本題は全く書かれていなかった。

  • 同僚に「机の上のnote見た?」と聞かれ、「もちろん!」と答えたが、実はラブレターと勘違いして読み上げてしまい、全員の前で大爆笑になった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • memo – 短く簡潔な社内用のメモや伝言を指すことが多く、ビジネス文書として使われる傾向がある。

  • remark – 会話や文章の中での発言・コメントという意味が強く、「注意書き」というより口頭的な注意に使われる。

  • record – 詳細で正確な記録を残すことを意味し、公式な文書や長期的な保存目的で使われることが多い。