正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

値段 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The price of this laptop is higher than I expected.
    このノートパソコンの価格は、思っていたよりも高いです。
  • We should compare the prices before buying anything online.
    オンラインで何かを買う前に価格を比較すべきです。
  • The price dropped significantly during the sale.
    セール中に価格が大幅に下がりました
  • She refused to pay such a high price for a simple dress.
    彼女はそんなに高い値段シンプルなドレスに払うことを拒みました
  • Oil prices affect the cost of many goods.
    原油価格は、多くの商品のコストに影響を与えます。
  • The price you pay today includes tax and shipping.
    今日支払う価格には、税金送料含まれています
  • Sometimes, success comes at a high price.
    ときには、成功は大きな代償(価格)を伴います。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • スーパーで「半額!」と書かれたシールを見て大喜びで買ったら、実はpriceのシールが古いもので、レジで「こちら通常料金です」と言われて顔が真っ赤。
  • ネットで激安の靴を見つけて「このpriceは奇跡だ!」と購入したら、届いたのは片足だけだった。
  • デートでカッコつけて高級レストランに入り、メニューを見た瞬間にpriceを二度見して、水だけ注文して耐え抜いた。
  • オンラインショッピングで「驚きのprice!」と書いてあったから飛びついたら、桁を見間違えていて、クレカの請求書を見て本気で卒倒しそうになった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • cost
    → 物やサービスを生産・提供するためにかかる費用を指す。買う側ではなく、作る・提供する側の視点で使われることが多い。
    例:the cost of production(生産コスト)
  • charge
    → サービスや使用に対して請求される料金を意味する。行為やサービスに対する対価としてのニュアンスが強い。
    例:a charge for delivery(配達料金)
  • fee
    → 専門的なサービス(医師・弁護士・講師など)に対して支払う報酬・料金を指す。知識や技術に対する支払いの意味合いがある。
    例:a lawyer’s fee(弁護士費用)