正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
練習,慣習,実行
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- I need to practice my English every day to get better.
私は毎日英語を練習する必要がある。 - The team will practice hard before the final match.
チームは決勝戦の前に一生懸命練習する。 - She spends hours practicing the piano every weekend.
彼女は毎週末、何時間もピアノの練習をしている。 - You can improve your skills if you practice regularly.
定期的に練習すれば、スキルを向上させることができる。 - The doctor has been in practice for over 20 years.
その医者は20年以上開業している。 - It’s important to practice what you preach.
自分が説くことを実行することが重要だ。 - They made it a common practice to review their progress every week.
彼らは毎週、自分たちの進捗を振り返るのを習慣にしている。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 初めての英会話practiceで、緊張しすぎて「Hello」を「Help me!」と叫んでしまい、先生が本気で助けようとしてきた。
- ピアノのpractice中、集中しすぎて目をつぶって弾いていたら、知らないうちに椅子からずり落ちて床でフィナーレを迎えた。
- サッカーのpracticeでかっこよくシュートを決めようとしたら、ボールではなく自分が転がってゴールに入ってしまった。
- プレゼンのpracticeを完璧にして本番に臨んだのに、緊張しすぎて最初の一言が「お母さん!」になってしまい、会場が大爆笑した。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- training – 技術や能力を高めるために体系的・反復的に行う訓練を指す。スポーツや職業的スキルによく使われる。
- exercise – 特定の能力や体力を鍛えるための練習・練習問題。語学やフィットネスなど、特定の目的のための短時間の反復が多い。
- rehearsal – 本番前に行う予行演習・リハーサル。演劇・発表・演奏など「本番を想定した練習」に使われる。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。