正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
世代
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The younger generation is more open to new technologies.
若い世代は新しい技術に対してより開かれている。 - Each generation faces its own unique challenges.
それぞれの世代が独自の課題に直面する。 - This generation of smartphones is faster and more powerful.
この世代のスマートフォンは、より高速で高性能だ。 - Knowledge is often passed down from one generation to the next.
知識はしばしば一つの世代から次の世代へと受け継がれる。 - The older generation sometimes struggles with modern values.
年配の世代は現代の価値観に苦労することがある。 - Our generation is deeply concerned about climate change.
私たちの世代は気候変動に深く関心を持っている。 - Solar power is a clean generation of electricity.
太陽光発電はクリーンな電力の生成方法だ。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- おじいちゃんが「最新のスマホを使ってみたい」と言って一生懸命操作していたが、画面を拡大しすぎて「文字が見えん!」と叫びながら虫眼鏡を持ち出した。まさにgenerationの違いが丸わかりの瞬間だった。
- 子どもが「昔って恐竜と一緒に住んでたの?」と真顔で聞いてきて、父親が「いや、そんなに古いgenerationじゃない!」と全力で否定していた。
- 祖母が「TikTokってお菓子の名前?」と言い出し、家族全員が腹を抱えて笑った。generationギャップがここまで来るとは思わなかった。
- 若者たちが最新のスラングで盛り上がっている中、父親が「YOLOってヨーグルトの一種か?」と真剣な顔で聞き、generationの壁が厚すぎて誰も説明できなかった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- cohort
→ 同じ時期に生まれたり、共通の経験を持つ集団を指す。社会学・統計学的な文脈でよく使われる。 - age group
→ 年齢層という意味で、単純に年代ごとのグループを指す。世代全体の文化的背景までは含まない。 - era
→ 「世代」というよりも、ある時代全体を指す言葉。時間の範囲が広く、社会全体の特徴を示す。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。