正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

経済

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The economy is growing rapidly due to new technologies.
    新しい技術のおかげで経済は急速に成長している。
  • The government is trying to boost the economy by lowering taxes.
    政府は減税によって経済を活性化させようとしている。
  • A strong economy creates more jobs and better opportunities.
    強い経済はより多くの雇用と良い機会を生み出す。
  • The global economy was affected by the financial crisis.
    世界経済は金融危機の影響を受けた。
  • Tourism plays a vital role in the local economy.
    観光業は地域経済において重要な役割を果たしている。
  • Many companies struggled when the economy slowed down.
    経済が減速したとき、多くの企業が苦戦した。
  • Investing in education is essential for a stable economy.
    教育への投資は安定した経済にとって不可欠である。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 大学のプレゼンで「economyの成長について話します」と言うつもりが、「economyが太った」と言ってしまい、教授から「それはダイエットの話かな?」と突っ込まれた。
  • 就職面接で「日本のeconomyに貢献したいです」と言おうとしたが、緊張しすぎて「economyを壊したいです」と言ってしまい、面接官の顔が一瞬で引きつった。
  • 友人との会話で「economyが大事だよね」と言いたかったのに、「エコノミークラスが大事だよね」と言ってしまい、「飛行機の話?」と爆笑された。
  • ニュースを見て「economyが回復してきたね」と真面目に話したつもりが、「economyが回転寿司みたいだね」と言い間違え、家族全員が腹を抱えて笑った。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • market:商品やサービスが売買される「市場」という意味。経済全体よりも、商取引の場や活動そのものを指す。
  • finance:お金の管理・融資・投資など「資金運用」や「金融」の側面を指し、経済の一部領域を表す。
  • trade:国や企業・人々の間で行われる「取引」や「貿易」の意味で、経済活動の中の交換・流通に焦点を当てる。