正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

動作

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • Take action before it’s too late.
     手遅れになる前に行動を起こしなさい。

  • His action inspired many people.
     彼の行動は多くの人々に感動を与えた

  • The government must take strong action against corruption.
     政府は汚職に対して強い措置を取らなければならない。

  • She was moved by his brave action.
     彼の勇敢な行動に彼女は感動した

  • We need to turn our words into action.
     言葉を行動に移す必要がある。

  • His quick action saved the child’s life.
     彼の素早い行動が子どもの命を救った。

  • The manager’s actions affected the whole team’s morale.
     マネージャーの行動がチーム全体の士気に影響した

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • ダイエットを決意した友人が「明日からactionを起こす!」と宣言したのに、その夜にラーメン大盛りを食べていた。

  • 上司に「早くactionを取れ!」と言われた新入社員が、焦ってパソコンの電源コードを抜くという謎のactionを起こした。

  • 映画のヒーローみたいに「今こそactionだ!」と叫んで走り出したが、段差につまずいて3メートルで終了した。

  • 掃除をしようとやる気満々で「よし、action開始!」と叫んだ瞬間、掃除機のコードが足に絡まり派手に転倒した。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. deed(行為・業績)

deed」は道徳的・法律的な意味を持つ「行い」を指します。
善行(a good deed)や悪行(a bad deed)など、結果や価値判断が含まれることが多いです。
例:His brave deed was praised by everyone.(彼の勇敢な行為は皆に称賛された。)

2. movement(動き・運動)

movement」は人々が共通の目的を持って動く社会的な活動や、物理的な動きを指します。
「アクション映画」などではなく、「環境運動(environmental movement)」のような集団的・持続的な行動に使われます。

3. operation(作業・作戦・活動)

operation」は組織的に計画された行動を指します。
軍事行動や医療行為、ビジネス上の活動など、手順や計画性のある行動というニュアンスがあります。