正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

瞬間,時

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • I will never forget this moment in my life.
     この瞬間を一生忘れないだろう。

  • She hesitated for a moment before answering.
     彼女は答える前に少しのためらった。

  • Please wait a moment while I check the details.
     詳細を確認するので少しのお待ちください。

  • That was the happiest moment of their marriage.
     それは彼らの結婚生活で最も幸せな瞬間だった。

  • He realized the truth at that very moment.
     彼はまさにその瞬間に真実に気づいた。

  • This is the perfect moment to start something new.
     今こそ何か新しいことを始める絶好の機会だ。

  • I want to enjoy every moment of this journey.
     この旅のあらゆる瞬間を楽しみたい。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • プロポーズのmomentに緊張しすぎた彼が、指輪の箱ではなく自分の弁当箱を取り出してしまい、彼女が「おにぎりで結婚しろってこと!?」と大爆笑。

  • 面接の大事なmomentで、「自己紹介をお願いします」と言われたのに、緊張のあまり自分の住所と郵便番号だけを暗唱し続けてしまった。

  • 卒業式という感動のmomentに、校長先生が涙ながらにスピーチしていたところ、マイクが壊れて“モスキート音”しか出ず、生徒全員が笑いをこらえるのに必死だった。

  • 写真撮影の最高のmomentでジャンプしたつもりが、タイミングがズレて一人だけ地面に立ったまま。結果、「みんな浮いてるのにお前だけ現実的!」と爆笑されることに。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • instant – 「一瞬」や「即時性」を強調する言葉。非常に短い時間や、ほぼ“今この時”というニュアンスで使われる。

  • second – 「秒」や「ほんの一瞬」という意味。具体的な短い時間を表す時に使われ、日常会話でもよく用いられる。

  • occasion – 「出来事」や「機会」という意味。momentよりもフォーマルで、特別な“場面”や“機会”を表す際に使われる。