正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

問題 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The company will address the main issue in the next meeting.
    その会社は次の会議で主要な問題に対処する予定です。
  • We need to find a solution to this issue before it gets worse.
    この問題が悪化する前に解決策を見つける必要があります。
  • The magazine will issue a special edition next month.
    その雑誌は来月、特別号を発行します。
  • Environmental issues are becoming more serious every year.
    環境に関する課題は年々深刻になっています。
  • She raised an important issue during the discussion.
    彼女は議論の中で重要な論点を提起しました。
  • The government must deal with social issues like poverty and education.
    政府は貧困や教育といった社会的な問題に取り組まなければなりません。
  • They refused to issue a refund without a receipt.
    彼らは領収書なしでは返金を発行することを拒否しました。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 会社の会議で上司が「今日のissueはこれだ!」と真面目に言った瞬間、誰もが深刻な話題を想像して緊張したが、出てきたのは「コーヒーメーカーが壊れた」という超どうでもいい内容で全員ずっこけた。
  • 恋人とのデート中に「私たちの関係にはissueがある」と真剣な顔で言われ、別れ話かと焦ったら、「一緒に食べるケーキの味が決まらない」という平和すぎる問題だった。
  • 学校の授業で先生が「地球温暖化は深刻なissueです」と言ったあと、「でも今一番のissueは、チョークが折れたことです」と続けて教室中が爆笑した。
  • 友人が面接で「一番大きなissueにどう対処しましたか?」と聞かれ、「朝、靴下が片方見つからなかったことです」と答えて面接官が笑いをこらえきれなかった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • problem – 一般的な「問題」「困難」を指す最も広い語。日常会話でも頻繁に使われ、深刻さの程度は問わない。
  • matter – 「話題」「事柄」としての意味が強く、問題というより「扱うべき対象」というニュアンス。フォーマルな文脈で使われることが多い。
  • topic – 「議題」「テーマ」としての意味が中心で、必ずしもネガティブな意味を含まず、会話や討論の対象としての側面が強い。