正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
くっつく、固執する
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
He used glue to stick the broken pieces together.
彼は接着剤を使って壊れた部品をくっつけた。 -
The child tried to stick the drawing on the wall with tape.
子供はテープで絵を壁に貼り付けようとした。 -
Once you make a decision, you should stick to it.
一度決めたことは、それに固執すべきだ。 -
A leaf got stuck to my shoe.
葉っぱが靴にくっついてしまった。 -
He always tries to stick with his friends, no matter what.
彼はどんな時でも友達と一緒にいようとする。 -
The teacher told the students to stick to the rules.
先生は生徒たちに規則を守るように言った。 -
I can’t get this song out of my head; it just sticks.
この曲が頭から離れない、まさにこびりついている。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
学校の図工の時間、子どもが作品を壁にstickしようとしたら、間違えて自分のシャツの袖を壁にガッチリ貼り付けてしまい、先生が爆笑。
-
運動会で転んだ友達を助けようとしたら、泥が靴にstickして取れず、走るたびに「ペタペタ」と音がして観客大爆笑。
-
新しい冷蔵庫にメモをstickしようとしたら、磁石じゃなくて生魚を押し付けてしまい、家族全員が腹を抱えて笑った。
-
カラオケで盛り上がっていたとき、シールを顔にstickして遊んでいたら、最後に外せなくなり、そのまま電車で帰る羽目になってみんな大爆笑。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- attach
「物理的に取り付ける・つなげる」という意味が強い。道具や器具を使って固定する場面でよく使われる。
例:Attach the file to the email.(ファイルをメールに添付する) - cling
「しがみつく・離れない」というニュアンスが強い。物理的にも精神的にも、強く密着・執着するイメージ。
例:The child clung to his mother.(子供が母親にしがみついた) - adhere
「接着剤やルールに従うように、しっかりとくっつく・固守する」というフォーマルな響きがある。科学や規則に関する文脈で多用される。
例:You must adhere to the safety guidelines.(安全指針を守らなければならない)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。