正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
状態,国家,州
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The state of the economy is improving this year.
今年の経済状況は改善している。 - She clearly stated her opinion during the meeting.
彼女は会議中に自分の意見を明確に述べた。 - Please state your full name and address on the form.
フォームに氏名と住所を記入してください。 - The water changed from a liquid state to a solid when frozen.
水は凍ると液体の状態から固体に変化した。 - He lives in the state of California.
彼はカリフォルニア州に住んでいる。 - The president gave a State of the Union address.
大統領は一般教書演説を行った。 - She was in a nervous state before the interview.
彼女は面接の前に緊張した状態にあった。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 面接で緊張しすぎて、「あなたのstateは?」と聞かれたのを「stay(滞在)」と聞き間違え、「ホテルです!」と答えてしまった。
- 友人が「今日の気分どう?」と聞いてきたので、「最高のstateだよ!」と英語で答えたら、「ステーキ食べたの?」と勘違いされて焼肉屋に連行された。
- 理科の授業で「物質のstate」を説明していた先生が、「solid、liquid、gas」と言うところを緊張して「salad、liquid、gas」と言ってしまい、クラス全員がサラダの話題に。
- カリフォルニアに住んでいる友達に「どのstateに住んでるの?」と聞いたら、「confusion(混乱)」って返されて、真剣に心配してしまった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- condition
→ 一時的または身体的・健康的な状態を表すことが多い。
例:the condition of the patient(患者の容体) - situation
→ 物事や人が置かれている状況・立場を指す。周囲の環境や文脈に重点がある。
例:a difficult situation(困難な状況) - status
→ 社会的・法的な地位や身分を意味する。
例:social status(社会的地位)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。