正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
違い
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
The difference between these two products is mainly in their price.
これら2つの製品の違いは主に価格にあります。 -
Can you tell me the difference between British English and American English?
イギリス英語とアメリカ英語の違いを教えてくれますか? -
A small difference in temperature can affect the experiment’s result.
わずかな温度の違いが実験結果に影響を与えることがあります。 -
Her opinion made a big difference in the final decision.
彼女の意見が最終的な決定に大きな影響を与えました。 -
It doesn’t make any difference whether we go today or tomorrow.
今日行こうが明日行こうが、何の違いもありません。 -
Education can make a real difference in people’s lives.
教育は人々の人生に本当の変化をもたらすことができます。 -
The main difference is that one is handmade and the other is machine-made.
主な違いは、ひとつが手作りで、もうひとつが機械製である点です。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
双子の兄弟が先生に「君たちを見分けるdifferenceがない!」と言われ、次の日、片方がピンクのアフロ、もう片方が全身スーツで登校。先生は「今度はdifferenceがありすぎる!」と大爆笑。
-
友達とカレーを作ったが、スパイスを2倍入れた自分の鍋と普通の鍋のdifferenceが激しすぎて、みんなの舌がマヒ。辛すぎて涙を流しながら「これが本当のdifferenceか…」と悟る。
-
プレゼンで「この商品のdifferenceは…」と言おうとした上司が緊張しすぎて「このdifferenceは…えっと…えっと…私の人生…」と突然人生語りを始め、会場が笑いの渦に。
-
ペットショップで「性格のdifferenceが大きい」と言われた犬2匹を飼ったら、1匹は家中走り回り、もう1匹はずっとソファで寝ている。あまりのdifferenceに「同じ犬とは思えん!」と家族全員爆笑。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
distinction – よりフォーマルな語で、「明確な区別」や「特筆すべき差異」を強調するときに使われます。
例:There is a clear distinction between right and wrong.(善と悪の間には明確な区別があります。) -
variation – 同じ種類の中での「変化」や「バリエーション」を指すときに使われます。個体差や状況による違いを表現するときに適しています。
例:There is a wide variation in student performance.(学生の成績には大きなばらつきがあります。) -
discrepancy – 「不一致」「矛盾」といった、数値・事実などが一致しない状況を指すときに使います。ネガティブなニュアンスが含まれることが多いです。
例:There is a discrepancy between the two reports.(その2つの報告書の間には食い違いがあります。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。