正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
利益/…に利益をもたらす
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
Regular exercise has many benefits for your health.
定期的な運動には多くの健康上の利益があります。 -
We should take advantage of every benefit the program offers.
私たちは、そのプログラムが提供するすべての恩恵を活用すべきです。 -
The new policy will benefit both employees and customers.
新しい方針は、従業員と顧客の両方に利益をもたらすでしょう。 -
Studying abroad can greatly benefit your career in the future.
留学は将来のキャリアに大いに役立つ可能性があります。 -
The benefit of working remotely is having a better work-life balance.
リモートワークの利点は、より良いワークライフバランスを得られることです。 -
Everyone in society should benefit from the new technology.
社会のすべての人が新しい技術の恩恵を受けるべきです。 -
The company introduced a new benefit plan for its employees.
その会社は従業員のために新しい福利厚生制度を導入しました。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
ダイエットのためにランニングを始めたが、3日で筋肉痛だけのbenefitを得て終了。友人に「それって本当に得だったの?」と聞かれる。
-
英会話教室に通い始めたが、先生のジョークがわからず毎回苦笑い。半年後、笑うタイミングだけは完璧に覚えたというbenefitを実感。
-
新しい健康サプリを試したら、体調は変わらないのにトイレの回数だけ増えるbenefitを獲得。家族から「節水をお願い」と注意される。
-
朝活を始めた結果、早起きのbenefitとして、通勤電車で寝過ごして終点まで行く確率が2倍にアップ。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. advantage(有利な点・強み)
「benefit」よりも競争や比較の中での優位性を示す言葉です。
例:Having English skills gives you an advantage in business.
(英語力があることはビジネスでの強みになります。)
2. profit(利益・金銭的な得)
「benefit」が一般的な恩恵・利点を指すのに対し、「profit」は金銭的な利益を指します。
例:The company made a huge profit last year.
(その会社は昨年、大きな利益を上げました。)
3. gain(獲得するもの・得ること)
「gain」は努力の結果として得た利益・向上を表します。感情的・物理的な成果にも使われます。
例:She gained a lot of experience from the project.
(彼女はそのプロジェクトで多くの経験を得ました。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。