正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

雰囲気

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The atmosphere in the restaurant was romantic and relaxing.
     そのレストランの雰囲気ロマンチック落ち着いていた。

  • The Earth’s atmosphere protects us from harmful radiation.
     地球の大気は有害な放射線から私たちを守っている。

  • There was a tense atmosphere in the room before the meeting started.
     会議が始まる前、部屋の中には緊張した雰囲気が漂っていた。

  • The atmosphere at the concert was so exciting that everyone was dancing.
     そのコンサートの雰囲気はとても興奮していて、みんなが踊っていた。

  • Pollution is damaging the Earth’s atmosphere and causing climate change.
     汚染が地球の大気を破壊し、気候変動を引き起こしている。

  • She created a warm atmosphere in her home with soft lights and music.
     彼女は柔らかな照明と音楽で、家に温かい雰囲気を作り出した。

  • The atmosphere of the old library made me feel calm and focused.
     その古い図書館の雰囲気は、私を穏やか集中した気分にさせた。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 初デートでおしゃれなレストランを予約したのに、隣の席が大声でカラオケ大会。ロマンチックなatmosphereを作るどころか、彼女が「点数つける?」と聞いてきた。

  • プレゼン前に緊張したatmosphereを和ませようと冗談を言ったら、上司だけが真顔でメモを取り始めた。「冗談も資料化される会社か…」と心でツッコむ。

  • 友達の家で映画を見ようとしたら、真剣なサスペンス映画の最中に犬がオナラ。張りつめたatmosphereが一瞬で吹き飛んで、全員爆笑。

  • 教室で試験前のピリピリしたatmosphereの中、鉛筆を転がして拾おうとしたら椅子ごと転倒。静まり返った教室に「ガッシャーン!」だけが響き渡った。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. ambience(アンビエンス)

「場所の雰囲気」を表す語で、特に感覚的・芸術的な雰囲気を指す。レストランやカフェなどの「空間の感じ」を言うときによく使う。
例:The ambience of the café was cozy and elegant.(そのカフェの雰囲気は居心地が良く上品だった。)

2. mood(ムード)

「人の感情的な雰囲気」や「その場の空気感」を表す。心理的・感情的な雰囲気に焦点を当てるときに使う。
例:There was a cheerful mood at the party.(パーティーには明るいムードが漂っていた。)

3. environment(エンバイロメント)

「環境」という意味で、物理的・社会的・自然的な環境を指す。雰囲気よりも周囲の状況条件に重きを置く。
例:The company provides a good working environment.(その会社は良い職場環境を提供している。)