正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
雰囲気
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
The atmosphere in the restaurant was romantic and relaxing.
そのレストランの雰囲気はロマンチックで落ち着いていた。 -
The Earth’s atmosphere protects us from harmful radiation.
地球の大気は有害な放射線から私たちを守っている。 -
There was a tense atmosphere in the room before the meeting started.
会議が始まる前、部屋の中には緊張した雰囲気が漂っていた。 -
The atmosphere at the concert was so exciting that everyone was dancing.
そのコンサートの雰囲気はとても興奮していて、みんなが踊っていた。 -
Pollution is damaging the Earth’s atmosphere and causing climate change.
汚染が地球の大気を破壊し、気候変動を引き起こしている。 -
She created a warm atmosphere in her home with soft lights and music.
彼女は柔らかな照明と音楽で、家に温かい雰囲気を作り出した。 -
The atmosphere of the old library made me feel calm and focused.
その古い図書館の雰囲気は、私を穏やかで集中した気分にさせた。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
初デートでおしゃれなレストランを予約したのに、隣の席が大声でカラオケ大会。ロマンチックなatmosphereを作るどころか、彼女が「点数つける?」と聞いてきた。
-
プレゼン前に緊張したatmosphereを和ませようと冗談を言ったら、上司だけが真顔でメモを取り始めた。「冗談も資料化される会社か…」と心でツッコむ。
-
友達の家で映画を見ようとしたら、真剣なサスペンス映画の最中に犬がオナラ。張りつめたatmosphereが一瞬で吹き飛んで、全員爆笑。
-
教室で試験前のピリピリしたatmosphereの中、鉛筆を転がして拾おうとしたら椅子ごと転倒。静まり返った教室に「ガッシャーン!」だけが響き渡った。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. ambience(アンビエンス)
「場所の雰囲気」を表す語で、特に感覚的・芸術的な雰囲気を指す。レストランやカフェなどの「空間の感じ」を言うときによく使う。
例:The ambience of the café was cozy and elegant.(そのカフェの雰囲気は居心地が良く上品だった。)
2. mood(ムード)
「人の感情的な雰囲気」や「その場の空気感」を表す。心理的・感情的な雰囲気に焦点を当てるときに使う。
例:There was a cheerful mood at the party.(パーティーには明るいムードが漂っていた。)
3. environment(エンバイロメント)
「環境」という意味で、物理的・社会的・自然的な環境を指す。雰囲気よりも周囲の状況や条件に重きを置く。
例:The company provides a good working environment.(その会社は良い職場環境を提供している。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。