正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…を分かち合う
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
I will share my lunch with you.
私はあなたと昼食を分け合います。 -
She shared her knowledge with the students.
彼女は生徒たちと自分の知識を共有しました。 -
They share a small apartment in the city.
彼らは市内の小さなアパートを一緒に使っています。 -
Can you share the document with me?
その書類を私と共有してくれますか? -
He didn’t want to share his secret.
彼は自分の秘密を打ち明けたくありませんでした。 -
We shared our experiences from the trip.
私たちは旅行での経験を分かち合いました。 -
The siblings always share their toys.
その兄弟はいつもおもちゃを分け合います。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
学校でお弁当を忘れた友達に「大丈夫、僕のをshareするよ!」と自信満々で言ったのに、開けた弁当箱には梅干し1個しか入っていなくて全員爆笑。
-
会議中に上司が「資料をshareしてください」と言ったら、後輩が自分のお菓子(ポテチ)を配り始めて、場の空気が一瞬で和んだ。
-
家で兄弟に「ゲームをshareしろ!」と言ったら、弟がリモコンの電池だけ渡してきて、家族全員で笑い転げた。
-
オンライン授業で先生が「画面をshareしてください」と言ったのに、学生が間違えてプライベートなLINE画面を映してしまい、友達との変顔写真が大公開されてしまった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. distribute
「配布する」「分配する」の意味。多人数に均等や計画的に配るイメージ。例:distribute flyers(チラシを配る)。
2. divide
「分ける」「分割する」という意味。全体を部分に切り分ける行為を強調。例:divide a cake(ケーキを分ける)。
3. communicate
「伝える」「意思疎通する」という意味。物理的な分け合いではなく、情報や感情を共有するニュアンス。例:communicate ideas(考えを伝える)。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。