正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
値段が高い
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- This restaurant is expensive, but the food is worth the price.
このレストランは高いが、料理はその値段に見合っている。 - She bought an expensive dress for the wedding.
彼女は結婚式のために高価なドレスを買った。 - I can’t afford such an expensive car.
私はそんなに高い車を買う余裕がない。 - Traveling abroad can be expensive if you don’t plan carefully.
慎重に計画しないと、海外旅行はお金がかかることがある。 - His taste in wine is very expensive.
彼のワインの好みはとても高級だ。 - That watch looks expensive, but it was actually on sale.
その時計は高そうに見えるが、実際はセール品だった。 - Education is expensive, but ignorance costs even more.
教育は高くつくが、無知の代償はそれ以上だ。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

- 友人に「この靴、安かったんだ!」と自慢していたら、タグを見た別の友人が「ゼロが一個多いけど?」と指摘。実はとんでもなくexpensiveなブランド靴だった。
- 彼女に「今日のディナー、奢るよ!」と格好つけて高級レストランに入ったが、メニューを見た瞬間、あまりのexpensiveさにサラダしか頼めなかった。
- ネット通販で「激安スピーカー」と思ってポチったら、桁を見間違えていて、翌月の請求が信じられないほどexpensiveだった。
- 海外旅行でお土産を買いすぎて、帰りの荷物超過料金が一番expensiveというオチ。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- costly
→ 「高価な」「損失が大きい」という意味で、金銭以外の犠牲(時間・労力など)にも使われる。
例:a costly mistake(高くつくミス) - pricey
→ 「値段が高い」という意味で、口語的な表現。会話でよく使われる。
例:That café is a bit pricey.(あのカフェはちょっと高い) - luxurious
→ 「贅沢な」「豪華な」という意味で、単に値段が高いだけでなく質の高さや快適さを含む。
例:a luxurious hotel(豪華なホテル)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。