正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
不可欠な
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- It’s essential to drink enough water every day.
毎日十分な水を飲むことは不可欠です。 - Teamwork is essential for the success of this project.
このプロジェクトの成功にはチームワークが不可欠です。 - She forgot the essential ingredients for the recipe.
彼女はレシピに必要な重要な材料を忘れてしまいました。 - A good night’s sleep is essential for your health.
良質な睡眠は健康のために欠かせません。 - Honesty is an essential quality in a good leader.
誠実さは優れたリーダーにとって重要な資質です。 - It’s essential that you arrive on time for the meeting.
会議に時間通りに到着することが重要です。 - Understanding the basics is essential before moving on to advanced topics.
応用に進む前に基礎を理解することが不可欠です。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

- ダイエット中の友人が「甘いものはもう食べない!」と宣言した翌日、机の引き出しからチョコの山が発見され、「これは私のessentialなストレス解消法なの!」と真顔で弁明。
- 上司にプレゼン資料を提出したとき、「このグラフの意味は?」と聞かれ、焦って「見た目がessentialだと思って入れました!」と答え、会議室が静まり返る。
- 旅行に行く前に「荷物は最小限で行こう!」と言っていた友達のスーツケースから、なぜかぬいぐるみ20体が出てきて、「全部essentialなの!」と真剣な表情。
- 学校の授業で「あなたにとってessentialなものは?」と聞かれた生徒が、即答で「Wi-Fiです!」と答えて、先生が「正直すぎる!」と爆笑。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- vital:生命や成功に関わるほど「絶対に必要な」という強い意味を持ちます。
例)A vital organ(生命維持に必要な臓器) - crucial:結果や判断を左右する「極めて重要な」というニュアンスがあります。
例)A crucial decision(極めて重要な決断) - necessary:「あった方がよい」ではなく、「ないと成り立たない」という実用的・必須の意味です。
例)Necessary documents(必要書類)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。