正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
環境の
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
The company launched an environmental campaign to reduce plastic waste.
その会社はプラスチックごみを減らすための環境キャンペーンを開始した。 -
Environmental issues like climate change affect everyone on the planet.
気候変動のような環境問題は、地球上のすべての人に影響を与える。 -
The government introduced new environmental laws to protect wildlife.
政府は野生動物を保護するための新しい環境法を導入した。 -
Many students joined the environmental club to learn about sustainability.
多くの学生が持続可能性について学ぶために環境クラブに参加した。 -
Reducing energy use is an important environmental responsibility.
エネルギー使用を減らすことは重要な環境的責任である。 -
The factory was fined for violating environmental regulations.
その工場は環境規制に違反したとして罰金を科された。 -
Planting trees helps solve several environmental problems.
木を植えることは、いくつかの環境問題を解決する助けとなる。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

-
会社の朝礼で上司が「私たちはenvironmentalな意識を高めましょう!」と言った直後、使い捨ての紙コップを5個も使ってコーヒーを飲んでいた。
-
息子が「ぼくもenvironmentalな活動する!」と言って、庭に木を植えたが、実はそれがプラスチック製の模型だった。
-
彼氏がデート中に「僕はenvironmentalだからエコバッグ持ってるんだ」と自慢したが、中にはペットボトルが10本も入っていた。
-
社員旅行で「environmentalに配慮して歩こう!」と提案した上司が、5分後には電動カートに乗っていた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
ecological
→ 自然界の「生態系」や「生物と環境の関係」に焦点を当てた語。科学的・生物学的な文脈で使われやすい。 -
sustainable
→ 「持続可能な」という意味で、環境だけでなく経済・社会にも適用される。長期的な維持を重視する語。 -
green
→ 日常的・広告的な文脈で使われる「環境に優しい」という意味。フォーマルさは低めで、一般向けの表現。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。