正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
行われる[到着する]予定である
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The train was due to arrive at 8 p.m.
その電車は午後8時に到着予定だった。 - His success was due to his hard work.
彼の成功は努力のおかげだった。 - The project is due next Monday.
そのプロジェクトは次の月曜日が締め切りだ。 - The flight was delayed due to bad weather.
悪天候のために、飛行機が遅れた。 - She received a promotion due to her excellent performance.
彼女は優れた業績のおかげで昇進した。 - The baby is due in December.
その赤ちゃんは12月に生まれる予定だ。 - The meeting was canceled due to a power outage.
停電のために、会議は中止された。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

- 雨のdueで会社を休もうとしたが、上司も同じ理由で休んでいて、オンライン会議が中止になり、結果的にみんな寝坊していた。
- 猫がソファを引っかいたのは「due to boredom(退屈のせい)」と言い訳したら、家族全員に「それはお前も同じだろ」と突っ込まれた。
- ケーキが焦げたのは「due to love(愛のせい)」と彼氏に言ったら、「愛よりオーブンの温度だ」と真顔で返された。
- 友達が遅刻してきて「due to traffic」と言い訳したが、後ろに映っていたマクドナルドの袋で全てがバレた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- because of
→ 原因・理由を説明する際に、より会話的で日常的な表現。フォーマル度は低い。 - owing to
→ 「due to」とほぼ同じ意味だが、やや文語的・フォーマル。主に書き言葉で使用される。 - thanks to
→ 原因・理由を表すが、主に「良い結果の原因(感謝すべき理由)」を示すときに使う。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。