正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
統治
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- The government announced a new policy to support small businesses.
政府は中小企業を支援する新しい政策を発表した。 - People expect the government to protect their basic rights.
人々は政府が基本的な権利を守ることを期待している。 - The local government is planning to build a new hospital.
地方政府は新しい病院の建設を計画している。 - Many citizens protested against the government‘s decision.
多くの市民が政府の決定に抗議した。 - The government collects taxes to provide public services.
政府は公共サービスを提供するために税金を徴収する。 - A stable government is essential for economic growth.
安定した政府は経済成長に不可欠である。 - The government changed the law to improve education.
政府は教育を改善するために法律を改正した。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 学校の授業で先生が「governmentの役割を説明して」と言ったのに、クラスの男子が「それは“親が夕飯を決めること”です!」と真顔で答えて教室が大爆笑。
- ニュースを見ていた祖父が「このgovernmentは全然わかってない!」と怒鳴ったら、横で犬が「ワン!」と同時に吠えて、家族全員が「犬まで同意してる!」と笑い転げた。
- 友人が「governmentって何するの?」と聞かれ、「えーと…税金を取って、たまに道を直す人たち?」と答えて、全員「ざっくりすぎる!」と大爆笑。
- プレゼンで「governmentの重要性」を話すはずだった学生が緊張して「ガバメントは…ガバガバです!」と噛んでしまい、会場中が笑いの渦に包まれた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. state
- 「国家」や「国そのもの」という意味で使われることが多く、政府機関だけでなく国全体を指す広い概念。
2. administration
- 「政権」や「内閣」といった意味合いが強く、政府の運営や執行部を指すときに使われる。
3. authority
- 「当局」や「権力機関」という意味で、政府機関や公的権限を持つ組織を広く含む言葉。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。