正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

援助/…を助ける 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • The nurse gave first aid to the injured man.
     看護師はけがをした男性に応急処置(aid)を施した。

  • He used a map to aid his navigation through the forest.
     彼は森を進むときに、地図を助け(aid)として使った。

  • The government provided financial aid to the disaster victims.
     政府は災害の被災者に経済的支援(aid)を提供した。

  • Hearing aids help people with hearing loss communicate better.
     補聴器(hearing aids)は、難聴の人々がより良くコミュニケーションを取るのを助ける。

  • The volunteers came to aid the refugees.
     ボランティアたちは難民(refugees)助ける(aid)ためにやって来た。

  • She studied medicine to aid people in need.
     彼女は困っている人々(people in need)助ける(aid)ために医学を学んだ。

  • The software was designed to aid students in learning languages.
     そのソフトウェアは、学生が言語学習(learning languages)を行うのを助ける(aid)よう設計された。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 学校の保健室で転んだ友達をaidしようとしたら、自分も滑って転び、結局2人でベッドを占領することになった。

  • プレゼン中にパソコンがフリーズして、同僚がaidしてくれたけど、代わりに彼のパソコンまでフリーズして会場が沈黙に包まれた。

  • おばあちゃんの荷物をaidしようとしたら、意外と軽くて勢い余って後ろに倒れ、「若いのに大丈夫かい?」と逆に助けられた。

  • 友達の恋愛相談をaidしていたはずが、なぜか自分がその相手に告白されて、友情関係が一瞬で修羅場になった。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. help(助ける)

最も一般的で日常的な「助ける」。フォーマルでもカジュアルでも使える。
例:I helped him with his homework.(彼の宿題を手伝った。)

→「aid」よりも口語的で広く使える表現。

2. assist(手助けする)

フォーマルな表現で、専門的・業務的な「補助」のニュアンスがある。
例:The nurse assisted the doctor during surgery.(看護師は手術中に医師を補助した。)

→「aid」よりも具体的な作業を手伝う意味合いが強い。

3. support(支援する・支える)

物理的・精神的・経済的など幅広い「支える」意味を持つ。
例:She supports her family by working two jobs.(彼女は2つの仕事をして家族を支えている。)

→「aid」は一時的な助け、「support」は継続的な支えのニュアンス。