正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

…に直面する

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • He had to face his biggest fear during the interview.
    彼は面接で自分の最大の恐怖直面しなければならなかった。
  • She tried to face the difficult truth with courage.
    彼女は困難な真実勇気をもって立ち向かおうとした。
  • The students must face the consequences of their actions.
    学生たちは自分の行動の結果向き合わなければならない
  • We need to face the reality that climate change is happening.
    私たちは気候変動が起きているという現実向き合う必要がある。
  • He couldn’t face his friends after making that mistake.
    彼はその失敗をした後、自分の友人たち会う勇気がなかった。
  • The company has to face strong competition in the market.
    その会社は市場での激しい競争直面しなければならない。
  • She smiled to face the challenges ahead with confidence.
    彼女はこれからの挑戦自信をもって立ち向かうために微笑んだ。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 就職面接で緊張しすぎて「自分の最大の恐怖にfaceする」と思った瞬間、突然くしゃみが止まらなくなり、面接官全員がハンカチを取り出す大混乱になった。
  • プレゼンで「現実にfaceしよう」と真剣に言ったのに、後ろのスライドが間違って猫のドアップ写真に切り替わり、会場全体が大爆笑。
  • 上司に間違いを報告しようと勇気を出して「上司にfaceするぞ!」と決意したが、ドアを開けた瞬間に転んでコーヒーを頭からかぶり、そのまま説得力ゼロの姿で報告する羽目に。
  • クラス全員の前で「試験の結果にfaceする」と宣言した友達が、テスト用紙を開いた瞬間に点数が赤ペンで大きく「5」と書かれており、教室中が爆笑に包まれた。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. confront

  • 強い意思で問題や相手に「立ち向かう」ニュアンス。
  • 多くの場合、意図的に挑む姿勢が含まれる。

例:He decided to confront his boss about the unfair rules.
(彼は不公平な規則について上司に立ち向かうことを決めた。)

2. encounter

  • 偶然や予期せずに「出会う・遭遇する」というニュアンス。
  • ネガティブな状況だけでなく、中立的な出会いにも使える。

例:We encountered many difficulties during the trip.
(私たちは旅行中に多くの困難に遭遇した。)

3. deal with

  • 問題や課題に「対処する・処理する」ニュアンス。
  • 感情的に立ち向かうよりも、実務的に解決するイメージが強い。

例:She had to deal with the customer’s complaint immediately.
(彼女は顧客の苦情にすぐ対応しなければならなかった。)