正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

しるし

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • This victory will mark a new beginning for our team.
    この勝利は、私たちのチームにとって新たな始まりを示すだろう。
  • Please mark the correct answer with a red pen.
    正しい答えに赤ペンで印をつけてください。
  • The event will mark the 50th anniversary of the company.
    そのイベントは会社の50周年を記念するものとなる。
  • Her speech marked a turning point in the campaign.
    彼女のスピーチはそのキャンペーンの転機となった
  • Students must mark their attendance before the class starts.
    学生は授業が始まる前に出席を記録しなければならない
  • The teacher marked the essays and returned them to the students.
    先生は作文に採点をつけて、生徒に返却した。
  • The ceremony marked the end of an era.
    その式典は一つの時代の終わりを示した

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • テストで「正しい答えにmarkをつけなさい」と言われた生徒が、なんと「先生の顔」に丸をmarkして「先生が正解だと思いました!」と真顔で提出して全員爆笑。
  • 店長が「今日が開店10周年をmarkする大事な日だ!」と真剣に話している横で、アルバイトがペンキで床に大きな“10”をmarkしはじめて、「違う意味だよ!」とツッコまれる。
  • 講師が「出席したらここにmarkしてね」と言ったら、学生が自分の顔にチェックをmarkして「ちゃんと来てます!」と主張し、教室が笑いに包まれる。
  • 新人社員が「この契約書に重要な箇所をmarkしておいて」と言われ、なんと全部の行にハイライトを引いて提出。「全部大事なんです!」というドヤ顔で上司が崩れ落ちる。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

  • indicate(示す・指し示す)
    → 具体的に何かを「指し示す」「表す」という意味で、事実や情報を明確にするときに使われる。
  • signify(意味する・表す)
    → より抽象的・象徴的な意味で「〜を意味する」「〜を示す」というときに使われる。
  • denote(意味する・〜のしるしである)
    → 学術的・形式的な文脈で使われやすく、言葉や記号が何かを直接的に表す場合に用いられる。