正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
態度
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
Her positive attitude helps her overcome any difficulties.
彼女の前向きな態度は、どんな困難も乗り越える助けとなる。 -
You need to change your attitude toward work if you want to succeed.
成功したいなら、仕事に対する態度を変える必要がある。 -
His attitude toward learning English is very serious.
彼の英語学習に対する姿勢はとても真剣だ。 -
The teacher praised her for her helpful attitude in class.
先生は授業中の彼女の協力的な態度をほめた。 -
A negative attitude can affect the whole team’s performance.
否定的な態度はチーム全体の成果に影響を与える。 -
I like your confident attitude during the presentation.
プレゼン中のあなたの自信に満ちた態度が好きだ。 -
His attitude toward others changed after the accident.
事故の後、彼の他人に対する態度が変わった。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

-
面接で「I have a positive attitude!」と堂々と答えたが、緊張しすぎて椅子ごと後ろに倒れ、面接官が「確かにポジティブだね」と笑ってくれた。
-
先生に「あなたのattitudeを変えなさい」と言われ、「はい!もっとリラックスします!」と答えたら、実は「授業中に寝る態度を改めろ」という意味だった。
-
上司に「そのattitudeは問題だ」と言われ、「ありがとうございます!」と笑顔で返してしまい、さらに怒られた。
-
英語の授業で「attitudeってどういう意味?」と聞かれ、「飛行機の角度です!」と答えたら、先生が「それも正しいけど、今は人間の話だよ」と爆笑した。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
-
behavior(行動・ふるまい)
「attitude」が心の持ち方や考え方を表すのに対し、behaviorは実際にそれが行動として現れたものを指します。
例:態度は良くても、行動(behavior)が伴わない場合がある。 -
mindset(考え方・思考様式)
「attitude」はある状況や対象に対する姿勢や感情的な傾きを示しますが、mindsetはより長期的・根本的な思考の枠組みを指します。
例:ポジティブなmindsetは人生全体に影響する。 -
approach(取り組み方・接し方)
「attitude」が内面的な姿勢であるのに対し、approachは物事にどのように取り組むかという具体的な方法や姿勢を表します。
例:同じ問題でも、人によってapproachの仕方が違う。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。