正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

…を証明する

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • He tried to prove his innocence in court.
    彼は法廷で自分の無実証明しようとした。

  • This experiment will prove whether the theory is true or not.
    この実験でその理論が正しいかどうかを証明する

  • She managed to prove her skills during the interview.
    彼女は面接で自分の能力証明することに成功した。

  • The results prove that hard work leads to success.
    結果は、努力が成功につながることを証明している

  • He wanted to prove himself as a leader.
    彼は自分がリーダーであることを証明したいと思った。

  • The DNA test will prove their relationship.
    DNA検査が彼らの関係証明する

  • Time will prove who was right.
    時間が誰が正しかったのかを証明するだろう。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 友達に「俺はめちゃくちゃ辛い物に強い」と自慢して、わざわざ激辛ラーメンを完食してproveしようとしたら、最初の一口で顔が真っ赤になり、むせて水を5杯も飲んでギブアップ。

  • クラスで「逆立ちなら1分できる」と宣言してproveしようとしたら、10秒でバランスを崩して壁に激突、その瞬間みんなが大爆笑。

  • 同僚に「俺は歌がうまい」と言ってカラオケでproveしようとしたら、マイクの音量を間違えて爆音、さらに音程も外しまくって、逆に笑いのネタになった。

  • 彼氏が「腕立て100回できる」と強気でproveしようとしたけど、途中で腕がプルプルして20回で限界、最後は床に崩れ落ちてみんな大爆笑。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. demonstrate

  • 意味:行動や実例によって「示す」「実演する」

  • ニュアンス:理論や能力を「見せる」ことで納得させる場合に多く使われる。

  • 例:She demonstrated her cooking skills.(彼女は料理の腕を実演した)

2. verify

  • 意味:事実やデータが「正しいか確認する」

  • ニュアンス:証拠や調査によって「検証・確認」するイメージ。

  • 例:The scientist verified the accuracy of the data.(科学者はデータの正確さを確認した)

3. confirm

  • 意味:「確かめる」「承認する」

  • ニュアンス:すでに信じられていることや予想を「確認」する場合に使われる。

  • 例:The doctor confirmed the diagnosis.(医者は診断を確認した)