正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
科学
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- Science helps us understand how the universe works.
科学は、宇宙がどのように機能しているかを理解するのに役立つ。 - He has always been interested in science and technology.
彼はいつも科学と技術に興味を持っている。 - Modern science has greatly improved our daily lives.
現代の科学は私たちの日常生活を大きく向上させた。 - The science behind climate change is complex but important.
気候変動の背後にある科学は複雑だが重要である。 - She decided to major in computer science at university.
彼女は大学でコンピュータサイエンスを専攻することに決めた。 - Many discoveries in science started with simple questions.
科学における多くの発見は、単純な疑問から始まった。 - Science and art may seem different, but both seek truth in their own way.
科学と芸術は異なるように見えるが、どちらもそれぞれの方法で真実を追求している。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 息子が学校で「I love science!」と言ったので、「何が一番好きなの?」と聞いたら、「スライム作り!」と即答。どうやら実験よりも粘土遊び感覚だったらしい。
- 妻に「scienceの力で部屋の臭いを消す!」と自信満々に言って重曹をばらまいたら、結果的に部屋中が粉まみれになって余計に掃除が大変になった。
- 友人が「scienceの実験で爆発を再現する」と言って自作の装置を使ったら、音よりも煙がすごくて警報器が作動。結果、先生より先に消防士が来た。
- 息子の自由研究で「scienceの力で植物の成長を早める」と言って砂糖水を与え続けたら、案の定しおれてしまい、「やっぱりお菓子は人間専用なんだね」と反省していた。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
- knowledge(知識)
→ 一般的な「知っていること」全体を指し、必ずしも実験や研究に基づくとは限らない。 - study(学問・研究)
→ 特定の分野を「学ぶ・研究する」行為そのものを意味し、過程を重視する。 - discipline(学問分野)
→ 学問として体系化された「専門領域」を意味し、「science」よりも広い範囲を指すことがある。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。