正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

…に近づく

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • We need a new approach to solve this problem.
    この問題を解決するためには、新しいアプローチが必要です。
  • She decided to approach her boss with the idea.
    彼女はそのアイデアを持って上司に近づくことを決めました。
  • The deadline is approaching, so we must hurry.
    締め切りが近づいているので、急がなければなりません。
  • He took a calm approach during the negotiation.
    彼は交渉の間、冷静な姿勢をとりました。
  • We should approach the project step by step.
    私たちはこのプロジェクトに段階的に取り組むべきです。
  • A stranger tried to approach me on the street.
    見知らぬ人が道で私に近づこうとしました。
  • The company is approaching the issue from a different angle.
    その会社は問題に異なる角度から取り組んでいます。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 上司に真剣な顔で新しい企画をapproachしようとしたら、緊張しすぎて「アプローチ!」と大声で叫んでしまい、会議室が爆笑に包まれた。
  • 道で好きな人にapproachしようと勇気を出したら、勢い余って全力疾走で突進してしまい、相手がビックリして逃げ出した。
  • 英会話教室で「Can I approach you?」と練習するつもりが、「Can I approach your sandwich?(そのサンドイッチに近づいていい?)」と言ってしまい、全員が大笑い。
  • 研究発表で「Our approach is unique」と言いたかったのに、「Our approach is unicorn」と言い間違えてしまい、「独自の一角獣です」と解釈されて爆笑された。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができるよ。

  1. method
    特定の手順や技法を強調する言葉で、科学実験や学習法など体系的なやり方を指すことが多い。
  2. strategy
    長期的で計画的な行動方針を表す言葉。ビジネスや軍事、マーケティングなどで使われ、目的達成のための全体像に焦点を当てる。
  3. tactic
    具体的で短期的な手段や動きを示す。戦術的にどのように行動するかに注目し、strategyより細かい実行レベルを意味する。