正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
言及する
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- She often refers to her notes during the meeting.
彼女は会議中にしばしば自分のノートを参照する。 - Please refer to the manual for further information.
詳しい情報はマニュアルを参照してください。 - The teacher referred to last week’s lesson to explain the topic.
先生は今週のトピックを説明するために、先週の授業に言及した。 - My doctor referred me to a specialist for treatment.
医者は私を専門医に紹介した。 - He always refers to his childhood when telling stories.
彼は話をするとき、いつも自分の子供時代に言及する。 - The report refers to several important studies.
その報告書はいくつかの重要な研究に触れている。 - If you are unsure, you can refer back to the original document.
もし不明な点があれば、元の文書を参照することができる。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 会議中に上司が「詳細は資料をreferしてください」と言った瞬間、全員が同時に分厚い資料を取り出し、まるで合唱団のように一斉にページをめくる音が響き渡り、会議室が笑いに包まれた。
- 友達が料理のレシピをreferしたのに、スマホの画面がロックされていて、慌てて解除しようとしたら間違えて緊急通報をしてしまい、結果的に料理どころじゃなくなった。
- プレゼン中に「このデータは図をreferしてください」と言った講師が、自分でどのページか忘れてしまい、「あれ?どこだったかな?」と延々探す姿が逆に面白くて、会場が爆笑。
- 医者が患者に「この件は専門医をreferします」と真面目に言ったのに、患者が「先生、リフォームですか?」と聞き間違え、待合室全体が大爆笑になった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. mention
軽く言及する、名前を出すという意味。深い説明は伴わず、単に「話題に出す」程度。
例: He mentioned my name in the meeting.
(彼は会議で私の名前に言及した。)
2. cite
学術的・公式な文脈で「引用する」という意味。出典や証拠を示すニュアンスが強い。
例: The researcher cited five articles in her paper.
(その研究者は論文で5つの文献を引用した。)
3. reference
名詞としても動詞としても使え、特定の資料や出典に「参照する」「基づく」という意味。やや形式的。
例: The report referenced several government documents.
(その報告書はいくつかの政府文書を参照していた。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。