正解は↓↓↓↓↓

↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓

…を横たえる 

わかったかな?

どういう時に使う?

使う状況をイメージしてみよう。

  • He lay on the bed reading a book.
    彼はベッドに横たわって本を読んでいた。

  • Please lay the keys on the table.
    鍵をテーブルに置いてください。

  • The soldiers lay in the grass, waiting for orders.
    兵士たちは草むらに伏せて命令を待っていた。

  • She laid the baby gently in the crib.
    彼女は赤ん坊をベビーベッドにそっと寝かせた

  • He decided to lay the foundation for his future career.
    彼は将来のキャリアの基盤を築くことを決めた。

  • The workers laid bricks to build the wall.
    作業員たちは壁を作るためにレンガを積んだ

  • He lay awake all night, thinking about the problem.
    彼は一晩中横になったまま目を覚まし、問題について考えていた。

どんなシチュエーションで使う?

写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。

  • 朝寝坊した兄が急いでランドセルを探し、テーブルの上にあった猫をランドセルだと勘違いして思わずlayしたら、猫が怒って大騒ぎになった。

  • バーベキューで友達が肉を焼こうとして鉄板に肉をlayしたつもりが、間違えて自分のスマホをlayしてしまい、みんなで爆笑。

  • 授業中に眠くなった生徒が机に頭をlayしたら、先生に「新しい机の飾りか?」とツッコまれてクラス全体が大爆笑。

  • ピクニックで友達がシートをlayしようとしたら、強風でシートが空に飛ばされ、本人が一緒に転んで芝生を転がっていき、皆でお腹を抱えて笑った。

他に似たような単語はある?違いは?

類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。

1. put

最も一般的で日常的な表現。「置く」という意味で幅広く使えるが、位置や姿勢に特別なニュアンスはない。
例:She put the bag on the chair.(彼女はカバンを椅子に置いた。)

2. place

「put」よりも少しフォーマルで丁寧なニュアンス。「正しく位置づける」「慎重に置く」という響きがある。
例:He carefully placed the vase on the shelf.(彼は花瓶を慎重に棚に置いた。)

3. set

「設置する」「整える」といった意味合いがあり、物を置く動作だけでなく「準備する」「配置する」のニュアンスを含む。
例:They set the table for dinner.(彼らは夕食のためにテーブルを整えた。)