正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…を集める、集まる
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
- We decided to gather in the park for a picnic.
私たちはピクニックのために公園に集まることにした。 - The teacher asked the students to gather information for their projects.
先生は生徒たちにプロジェクトのための情報を集めるように頼んだ。 - People began to gather at the entrance before the concert started.
コンサートが始まる前に、人々が入り口に集まり始めた。 - She managed to gather enough courage to speak in front of everyone.
彼女はみんなの前で話すために十分な勇気を奮い起こすことができた。 - The reporter tried to gather facts about the incident.
記者は事件についての事実を集めることを試みた。 - Families usually gather together at the end of the year.
家族は通常、年末に一緒に集まる。 - He could not gather what she meant from her vague explanation.
彼は彼女のあいまいな説明から何を意味しているのか理解することができなかった。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
- 友人同士でピクニックに集まる(gather)約束をしたのに、誰も場所を確認しておらず、全員が別々の公園に集結してしまった。LINEで写真を送った瞬間、風景が全員違って大爆笑。
- 上司が会議で「データを集めろ(gather)」と指示したのに、部下がなぜかオフィスの観葉植物を机に並べ始め、「緑のデータです!」と真顔で答えて全員崩れ落ちた。
- 家族がリビングに集まる(gather)とき、ペットの犬までソファの真ん中にドーンと陣取って偉そうにしており、結局みんなが犬のまわりに座るという主従逆転の光景に爆笑。
- サークル仲間が「文化祭のアイデアを集める(gather)」ために集まったのに、最初の一人が「お菓子持ってきたよ!」と言った瞬間、全員が次々にお菓子を出し始めて、結局ただのお菓子パーティーになって大爆笑。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
覚えておこう
1. collect
- 物や情報などを「一つ一つ集める」ニュアンス。
- 行為が継続的で、努力して集めることを強調。
- 例:He likes to collect stamps.(彼は切手を集めるのが好きだ。)
2. assemble
- 人や物が「特定の目的で集まる」ことを表す。
- フォーマルな場や組織的な集まりでよく使う。
- 例:The team will assemble in the meeting room.(チームは会議室に集合する。)
3. accumulate
- 時間をかけて「少しずつ蓄積する」ニュアンス。
- 特に量や資産、経験などがだんだん増えていくことに使う。
- 例:She managed to accumulate a lot of savings.(彼女は多くの貯金を蓄積した。)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。