正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…になる、…を手に入れる
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
I need to get a new phone because mine is broken.
私は自分の携帯が壊れたので、新しい携帯を手に入れる必要があります。 -
Did you get my message yesterday?
昨日、私のメッセージを受け取りましたか? -
He finally got the job he always wanted.
彼はついに、ずっと欲しかった仕事を手に入れました。 -
We should get ready before the guests arrive.
お客さんが到着する前に、私たちは準備するべきです。 -
She didn’t get the joke and looked confused.
彼女はそのジョークを理解できず、困惑した表情をしました。 -
Let’s get together this weekend for dinner.
今週末、夕食のために集まりましょう。 -
He tried hard to get better after the accident.
彼は事故の後、良くなるために一生懸命努力しました。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
レストランで「水をゲットしてください」と英語でお願いしたつもりが、店員に「ラップバトルに参加したいのか?」と勘違いされ、なぜかマイクを手渡されて即興で歌うハメになった。
-
「新しいスニーカーをゲットしたよ!」と友達に自慢したら、実は妹の靴を間違えて履いてきただけで、サイズが小さすぎて途中で歩けなくなった。
-
海外旅行でタクシーをゲットしようと必死に手を振ったが、通りかかった車が全部観光バスで、最終的にバスガイドに手を振り返されてツアーに混ざりそうになった。
-
「宝くじで大金をゲットした!」と大喜びしていたが、よく見たら当たったのは無料のジュース一本で、全員に配られるキャンペーンだった。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. obtain
「努力や正式な手続き」を経て手に入れるという意味が強い。
例:He obtained a visa to study abroad.(彼は留学するためにビザを取得した)
2. receive
「相手から与えられる/渡されるものを受け取る」ことに焦点がある。自分から取りに行くニュアンスはない。
例:She received a gift from her friend.(彼女は友人からプレゼントを受け取った)
3. acquire
「知識やスキルなどを学習や経験によって獲得する」場合によく使う。
例:He acquired new skills through training.(彼は研修を通じて新しいスキルを身につけた)

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。