正解は↓↓↓↓↓
↓↓↓↓
↓↓↓
↓↓
↓
…に入る
わかったかな?
どういう時に使う?
使う状況をイメージしてみよう。
-
She entered the room quietly so no one noticed her.
彼女は誰にも気づかれないように静かに部屋に入った。 -
Please enter your password to access the system.
システムにアクセスするにはパスワードを入力してください。 -
He decided to enter the competition to test his skills.
彼は自分の実力を試すためにその大会に参加することを決めた。 -
When you enter the building, you must show your ID card.
建物に入るときは、IDカードを提示しなければならない。 -
She entered the university after passing the entrance exam.
彼女は入学試験に合格して大学に入学した。 -
He quickly entered the correct data into the computer.
彼はすばやく正しいデータをコンピューターに入力した。 -
The soldiers entered the city at dawn.
兵士たちは夜明けにその都市へ進入した。
どんなシチュエーションで使う?
写真でイメージできると言葉を覚えやすいよ。
-
会議室にenterした瞬間、全員が一斉に拍手。自分のプレゼン開始かと思ったら、ただ誰かが誕生日ケーキを持ち込んだタイミングだった。
-
パスワードをenterしたつもりが、ずっとCaps Lockがオンになっていて何度もエラー。隣の同僚に「それ昨日からずっとやってるよ」と冷静に指摘された。
-
カラオケ大会に勇気を出してenterしたら、トップバッター。緊張で声が裏返り、会場が爆笑の渦に包まれた。
-
スーパーにenterした瞬間、入口の自動ドアが故障していて、後ろから来た人と一緒にガラスにぶつかって二人で漫画みたいに倒れ込んだ。
他に似たような単語はある?違いは?
類義語を覚えていると、別の言葉で伝えることができる。
1. join
-
「参加する」「加わる」という意味で、人やグループの一員になるときに使います。
-
例:join a club(クラブに入る)、join a team(チームに加わる)。
-
enter は「場所に入る」や「データを入力する」など幅広い意味を持ちますが、join は基本的に「仲間入りする」イメージです。
2. input
-
「入力する」という意味で、主にデータや情報をシステムに入れるときに使います。
-
例:input your name(名前を入力する)。
-
enter も「入力する」と言えますが、input はより専門的・限定的に「コンピューターや機械への入力」に特化しています。
3. go into
-
「〜の中に入る」という意味で、物理的に場所や空間に入るときに使います。
-
例:go into the house(家に入る)。
-
enter はフォーマルで文章向きですが、go into は口語的で日常会話によく使われます。

オーストラリアへの留学を経て、現地の大学を卒業。その後、外資系企業にて10年以上にわたり実務経験を積み、国際的な環境でキャリアを築いてきました。自身の経験を通じて、日本人がより自然に英語を身につけ、即座に意味を理解できる力を養うことの重要性を痛感。英語をそのまま覚えるのではなく、イメージとして捉えて学習することでより高いレベルでの学習ができると確信しています。国際社会で活躍できる人材を増やすことを目指し、日常的な練習を取り入れられる学習サイトを立ち上げ、運営しています。